«Κάνω έκκληση στους γλωσσολόγους μας, να βρουν ένα τουρκικό όνομα για Τούρκους διαστημικούς ταξιδιώτες», είπε προκαλώντας ποικίλες αντιδράσεις στα socia media
Φιλοδοξία του Τούρκου προέδρου Ταγίπ Ερντογάν, δεν είναι μόνο η «προσγείωση στο φεγγάρι» τουρκικού διαστημοπλοίου έως το 2023, αλλά και ο πλήρης εκτουρκισμός των λέξεων «αστροναύτης» (astronot) και «κοσμοναύτης» (kozmonot) που χρησιμοποιούνται σήμερα στην τουρκική γλώσσα και έχουν ελληνική προέλευση.
Ανακοινώνοντας το διαστημικό πρόγραμμα της Τουρκίας, με ορίζοντα το 2023 οπότε και συμπληρώνονται 100 χρόνια από την ίδρυση της σύγχρονης τουρκικής Δημοκρατίας, ο Ερντογάν ζήτησε από τους Τούρκους γλωσσολόγους ν’ αναζητήσουν και να καταλήξουν σε καθαρή απόδοση των όρων «αστροναύτης» και «κοσμοναύτης» που σήμερα παραπέμπουν στην ελληνική ρίζα, όπως και στις περισσότερες γλώσσες του κόσμου.
«Κάνω έκκληση στους γλωσσολόγους μας, να βρουν ένα τουρκικό όνομα για Τούρκους διαστημικούς ταξιδιώτες» δήλωσε συγκεκριμένα ο Ερντογάν, προκαλώντας ποικίλα σχόλια στα κοινωνικά δίκτυα.
Αντιδρώντας στην έκκληση του Ερντογάν, ο κυβερνητικός του εταίρος -και ηγέτης του ακροδεξιού MHP- Ντεβλέτ Μπαχτσελί, πρότεινε να αντικατασταθεί η λέξη «astronot» (αστροναύτης) με το «Cacabey», που παραπέμπει στον εμίρη του Κιρσεχίρ Nurettin Cibrilbin Cacabey, που τον 13ο αιώνα επέδειξε ιδιαίτερο ενδιαφέρον για την αστρονομία.
Ο Cacabey έχτισε στην πόλη μεντρεσέ (ιεροσπουδαστήριο) που λειτούργησε ως γυμνάσιο αστρονομίας, ενώ κατασκεύασε -όπως υποστηρίζουν οι Τούρκοι- και το πρώτο παρατηρητήριο. Σήμερα ο μεντρεσές του Cacabey διασώζεται στο Κιρσεχίρ, στο κέντρο της Τουρκίας, και αποτελεί τουριστικό αξιοθέατο.
Comments